La petite librairie

La vie de la maison

L’homme semence

L’homme semence est un texte écrit en 1919 par Violette Ailhaud. Violette Ailhaud est née en 1835. Elle est morte en 1925 au Saule Mort, un hameau du village du Poil, dans les Basses Alpes, appelées aujourd’hui Alpes-de-Haute-Provence. Dans sa succession, il y avait une enveloppe qui ne pouvait pas être ouverte par le notaire avant l’été de 1952. Après ouverture, la consigne indiquait que son contenu, un manuscrit, devait être confié à l’aîné des descendants de Violette, de sexe féminin exclusivement, ayant entre 15 et 30 ans. Yveline, 24 ans alors, s’est retrouvée en possession du texte, texte qu’elle a confié aux éditions Parole en 2006.

Édité sous forme d’un petit livre, ce texte a touché de nombreuses personnes grâce à un bouche-à-oreille qui n’a cessé de s’amplifier. Parmi les lecteurs, un certain nombre d’artistes ont mis leur art au service du témoignage de Violette Ailhaud. Le théâtre, la danse, le conte, la lecture, la gravure, le cinéma et la bande dessinée ont formé une ronde d’interprétations qui permet à ce texte universel de faire le tour de la Terre.

Interpréter c’est traduire, c’est franchir les barrières, c’est passer les frontières, c’est permettre à d’autres d’entendre, de comprendre. Dans le cas présent, c’est se mettre au service de la volonté de Violette Ailhaud d’être entendu au-delà des frontières. C’est ce qu’elle a fait en choisissant d’écrire L’homme semence en français, alors que chez elle on parlait l’occitan provençal.

 

COUV-L-HOMME-SEMENCE

L’homme semence
“édition classique”

Violette Ailhaud
Collection main de femme

L’homme semence est un récit écrit en 1919.
En 1852, Violette Ailhaud est en âge de se marier quand son village des Basses-Alpes est brutalement privé de tous ses hommes par la répression qui suit le soulèvement républicain de décembre 1851. Il s’écoule plus de deux ans avant qu’un homme n’apparaisse : «Ça vient du fond de la vallée. Bien avant que ça passe le gué de la rivière, que l’ombre tranche, en un long clin d’œil, le brillant de l’eau entre les Iscles, nous savons que c’est un homme. Nos corps vides de femmes sans mari se sont mis à résonner d’une façon qui ne trompe pas. Nos bras fatigués s’arrêtent tous ensemble d’amonteiller le foin. Nous nous regardons et chacune se souvient du serment. Nos mains s’empoignent et nos doigts se serrent à en craquer les jointures : notre rêve est en marche, glaçant d’effroi et brûlant de désir.»

Postface de l’historien Jean-Marie Guillon de l’université de Provence, membre de l’association 1851.

 

The Seed Man
L’homme semence Violette Ailhaud
translated from the French by
Nancy Huston

Collection main de femme

In 1852, Violette Ailhaud was about to get married when the govenment’s repression of the republican uprising of December 1851 suddenly wiped out all the men of her village in the Lower Alps. For two years, the women lived in total isolation. They promised each other that if a man came along some day he would be husband to them all, so that their wombs could bring forth the next generation.

It came from the farthest depths of the valley. Long before it forded the river, long before its shadow interrupted the gleam of water between sandbars like a slow blink, we knew it was a man. Our empty, husbandless women’s bodies had started thrumming in a way there was no mistaking. In unison, our exhausted arms left off stacking hay. Glancing at one another, each and all of us remembered our oath. We grasped hands, squeezing each other’s hands so hard that our knuckles fairly snapped – our dream, icy with fear and burning with desire, had been set into motion.

With an Afterword by historian Jean-Marie Guillon,
University of Provence, member of the 1851 Association.
“The Seed Man” has been adapted as theater, film, tale, dance, cartoon and engraving.

 

Samenaire de vidas

L’homme semence de Violette Ailhaud
revirat dau francés per
Daniel Daumàs

Collection Main de femme

En 1852, Violette Ailhaud est en âge de se marier quand son village des Basses-Alpes est brutalement privé de tous ses hommes par la répression qui suit le soulèvement républicain de décembre 1851. Deux ans passent dans un isolement total. Entre femmes, serment est fait que si un homme vient, il sera leur mari commun, afin que la vie continue dans le ventre de chacune.

« Aquò venguet dau fons de la comba. Tre que passet la gafa, que l’ombra aguet escafat lei belugas de l’aiga tras leis isclas, se veguet qu’era un òme. Nòstra natura de femnas sensa espós se metet a brandilhar. Nòstrei braçs s’arreston d’amolonar le fen. Se regardam e caduna se soven dau jurament. S’aganton nòstrei mans e se sarron a ne’n far petar lei jonchas. S’alarga nòstre pantais, esfrai deliciós entre paur e desideri. »

 

COUV-DER-SAMENMANNDer Samenmann
L’homme semence
“édition en allemand”

Violette Ailhaud
Version en allemand traduite par
Frédérique Marie Miñana

Collection main de femme

 

 

L’homme semence
“édition spéciale”
Violette Ailhaud
Collection main de femme

ÉPUISÉ

À l’occasion de le sortie du film de Marine Francen, Le semeurle 15 novembre 2017.

Voir bande annonce :
https://www.youtube.com/watch?v=0bOs2_q1U4w

 

COUV-L-HOMME-SEMENCE-ILLUSTREL’homme semence
“édition illustrée”
Violette Ailhaud
Collection main de femme
Version illustrée de 8 linogravures originales de Maryline Viard

ÉPUISÉ

Maryline Viard, auvergnate qui a épousé la Provence il y a 25 ans, vit à Sainte-Tulle (04). Ayant appris la gravure aux Beaux Arts de Digne-les-Bains, elle travaille au sein de l’atelier Empreinte 04 à Manosque. «L’homme semence parle de la vie, de la féminité, de la force de vie portée par chaque être humain. Cette histoire m’a particulièrement touchée, car dans ma famille je suis la seule à transmettre la vie… Ce texte est fort, émouvant et il parle à chacun de nous. C’est une formidable leçon de solidarité. Bref, je l’ai aimé et j’ai tout de suite eu envie de l’illustrer.»

 

Bande dessinée
L’homme semence
Mandragore et Laetitia Rouxel

Ouvrage réalisée en coédition avec les éditions de l’Œuf.

Dans cette bande dessinée à deux faces de Mandragore et de Laetitia Rouxel, L’homme semence franchit à nouveau les frontières pour emprunter des chemins où la beauté des images répond à celle des mots. S’il part à la rencontre d’autres lecteurs, d’autres cultures, c’est toujours au cœur et à l’intelligence qu’il parle. Laetitia interprète le récit de Violette Ailhaud alors que, sur l’autre face, Mandragore raconte l’environnement historique depuis le soulèvement républicain contre le coup d’État de Napoléon III le 2 décembre 1851 jusqu’à l’émotion que suscite L’homme semence aujourd’hui.

 

COUV-CD-HOMME-SEMENCE-DUMOUCHEL-2

L’homme semence dit
par Agnès Dumouchel

Livre audio
« Ma rencontre avec ce texte a été un tel coup de cœur que j’ai voulu lui donner voix. Dans sa lumineuse simplicité, la parole de Violette Ailhaud est un hommage vibrant à la féminité, au courage et à la beauté lucide de la vie rurale. » Agnès Dumouchel, conteuse

 

L’homme semence a également été publié :
• en Italie : L’uomo seme, traduit par Monica Capuani, aux éditions Playgroung : www.playgroundlibri.it
• en Suède : Såningsmannenédité par la maison d’éditions suédoise “Elisabeth Grate Bokförlag”
• en Espagne : version illustrée El hombre simiente illstrado por Patricia Romero, traducido por Phil Camino, édité par La Huerta Grande editorial
• au Chili : El hombre semen, traduit par Caroline Stamm et Galo Ghigliotto, aux éditions Edicola Ediciones, octobre 2015
• au Pays-Bas : De Zaaier, traduit par Els Hekkenberg – illustration de couverture : Mandragore – illustrations intérieure : Laetitia Rouxel, aux éditions AD. Donker – Rotterdam

 

Les 31 mai, 1er et 2 juin 2013, un FESTIVAL lui a été consacré: 7 communes des Alpes-de-Haute-Provence (Clumanc, Barrème, Mézel, Estoublon, Montfort, Le Poil, Digne-les-Bains) ont reçu les artistes qui interprètent ce texte. La parole donnée à ces interprètes s’est traduit par 18 spectacles de théâtre, conte, danse, lecture, des expositions et des conférences, des ateliers dans les écoles, un immense pique-nique-rencontre au village du Poil autour de Rufus.
ENTETE-FESTIVAL-L-HOMME-SEMENCE.jpg

Vous aimez, partagez !
css.php